周作人提示您:看后求收藏(燃文小说网www.tcl-beijingzhrk.com),接着再看更方便。

学外国文的目的第一自然是在于读书,但是在学习中还可以找得种种乐趣,虽然不过只是副产物,却可以增加趣味,使这本来多少干燥的功课容易愉快地进步。学外国语时注意一点语原学上的意义,这有如中国识字去参考《说文解字》以至钟鼎甲骨文字,事情略有点儿繁琐,不过往往可以看到很妙的故实,而且对于这语文也特别易于了解记得。日本语当然也是如此。日本语源字典还不曾有,在好的普通辞典上去找也有一点,但这在初学者不免很是困难罢了。

近代中国书好奇地纪录过日本语的,恐怕要算黄公度的《日本杂事诗》最早了吧。此诗成于光绪己卯(一八七九),八年后又作《日本国志》,亦有所记述。今举一二例,如《杂事诗》卷二“琵琶偷抱近黄昏”一首注云:

“不由官许为私卖淫,夜去明来人谓之地狱女。又艺妓曰猫,妓家奴曰牛,西人妾曰罗纱牝,妻曰山神,小儿曰饿鬼,女曰阿魔,野店露肆垂足攫食者曰矢大臣,皆里巷鄙俚之称。”

艺妓称猫云云今且不谈,只就别的几个字略加解说。饿鬼读如gakki,系汉语音读,源出佛经,只是指小儿的卑语,与女曰阿魔同,阿魔(aa)即尼之音读也。矢大臣(yadaij)者即门神之一,与左大臣相对立,此言列坐酒店柜台边喝碗头酒的人。山神(yaa no kai)亦卑语,《日本国志》卷三十四礼俗志一婚娶条下云:

“平民妻曰女房,曰山神。”注云:“琼琼杵尊娶木花笑耶,姬为富士山神,以美称,故妻为山神。”此说盖亦有所本,但似未当,山神以丑称,非美也。狂言中有《花子》(《狂言十番》译本作“花姑娘”)一篇,爵爷道白有云:

“她说,我想看一看尊夫人的容貌。我就把罗刹的尊容做了一首小调回答她。”又云:

“还有这件衫子是花姑娘给我的纪念品,给罗刹看见了不会有什么好事的。”这里的罗刹原文都是山神。《东北之土俗》讲演集中有金田一京助的一篇《言语与土俗》,中云:

“盛冈地方有所谓打春田的仪式。这在初春比万岁舞来得要略迟一点,从春初的秧田起,以至插秧,拔草,割稻,收获种种举动都舞出来,总之是一种年中行事,豫祝一年的农作有好收成也。

盛冈俗语里有好像打春田的娘子这一句话,所以演这舞的土地之神是年青美貌的一位处女神。可是在一年的收获完了的时候,说是土地神上到山上去,变为山神了,舞了后那美丽的假面拍地吊了下来,换了

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
催眠构造的幸福家庭

催眠构造的幸福家庭

aafire
主人公通过催眠构造一个自己理想中的家庭……
玄幻 连载 7万字
爱的门徒(R18)

爱的门徒(R18)

深夜里的耶加雪菲
陶昕瑀在波兰街头偶遇了阎昊,回到了台湾想为自己成一个家时,在相亲的场合上又遇见了阎昊。 她觉得或许这就是所谓的缘分,於是她相信了自己的直觉,嫁给了这个寡言高冷,却长得异常俊美的男人,但是婚后履行夫妻义务时,她却时常有种错觉,自己的丈夫一体两面,让她感觉像是嫁给了两个不同个性却长得一模一样的男人。 当她发现了阎昊的真相后才惊觉,自己的確不是嫁给了一个男人,而是真的一次嫁给了两个!后来男人才坦言: 「
玄幻 连载 27万字
在淫邪怪人胯下,不过是准备恶堕的杂鱼小穴罢了

在淫邪怪人胯下,不过是准备恶堕的杂鱼小穴罢了

悠哉闲人
就算是魔法少女,在淫邪怪人胯下,不过是准备恶堕的杂鱼小穴罢了
玄幻 连载 2万字
无尽梦[骨科]

无尽梦[骨科]

薄锖
方周养大了自己同母异父的妹妹蓝悦真。随着妹妹一天天长大,她的言行举止变得越来越让人难以理解,也越来越不像一个人类。一场车祸过后,两兄妹的生活迎来了难以预料的转变。
玄幻 连载 22万字
美艳大师姐,和平修仙界

美艳大师姐,和平修仙界

33度
“你们这些家伙,成天只知道打打杀杀,真是一点科研精神都没有。还好有我,不然这修仙界迟早要完……”
玄幻 连载 82万字
东方project 人偶师与公主

东方project 人偶师与公主

sheepkill
虽然太阳还未落下,深秋下午的竹林已然是寒意阵阵;如往常一样一直睡到下午的公主因为踹开了被子而被这阵寒意所激醒;在十分不情愿地滚出被窝后,衣衫不整的公主失魂落魄地望着竹林发呆。阳光并不刺眼,风声也并不喧嚣,斑驳的竹影在庭院里晃动,一成不变的景色不仅十分契合永远之名,催人懒的效果也十分显著:还只穿着贴身睡衣的辉夜顾不得凉气袭人就这么晃晃悠悠地又抬不起眼皮来,全然不顾本就白皙的皮肤被冷风吹到白得发惨;眼
玄幻 连载 1万字