周作人提示您:看后求收藏(燃文小说网www.tcl-beijingzhrk.com),接着再看更方便。

中国人学日本文有好些困难的地方,其第一重大的是日本文里有汉字。这在不懂汉字的西洋人看来自然是一件大难事,既学日本话,还要记汉字,我们中国人是认得汉字的,这件事似乎不成问题了。这原是不错的。但是,因为我们认得汉字,觉得学日本文不很难,不,有时简直看得太容易了,往往不当它是一种外国语去学,于是困难也就出来,结果是学不成功。这也是一种轻敌的失败。日本文里无论怎样用汉字,到底总是外国语,与本国的方言不同,不是用什么简易速成的方法可以学会的。我们以为有汉字就容易学,只须花几星期的光阴,记数十条的公式,即可事半功倍的告成,这实在是上了汉字的大当,工夫气力全是白花,虽然这当初本来花得不多。我常想,假如日本文里没有汉字,更好是连汉语也不曾采用,那么我们学日本文一定还可以容易一点。这不但是说没有汉字的诱惑我们不会相信速成,实际上还有切实的好处。汉字的读音本来与字面游离的,我们认识了读得出这一套,已经很不容易,学日文时又要学读一套,即使吴音汉音未必全备,其音读法又与中国古音有相通处,于文学者大有利益,总之在我们凡人是颇费力的事,此外还得记住训读,大抵也不止一个。例如“行”这一字,音读可读如下列三音:

一,行列(gioritsu),

二,行路(k?r?),

三,行脚(angia)。又训读有二:

一,行走之行云yuku,

二,行为之行云okonau。此字在中国本有二义,自然更觉麻烦,但此外总之至少也有一音一训的读法,而在不注假名的书中遇见,如非谙记即须去查字典,不能如埃及系统的文字虽然不懂得意义也能读得音出也。因为音训都有差异,所以中国人到日本去必得改姓更名,如鼎鼎大名的王维用威妥玛式拼音应是wang-wei,但在日本人的文章里非变作o-i不可,同样如有姓小林(kobayashi)的日本人来中国,那么他只得暂时承认是hsiaol了。这样的麻烦在别的外国是没有的,虽然从前罗素的女秘书iss bck有人译作黑女士,研究汉学的othill译作煤山氏,研究日本的basil hall chaber曾把他自己的两个名字译作“王堂”,当作别号用过,可是这都是一种例外,没有像日本那样的正式通用的。有西洋人在书上纪载道,“日本人在文字上写作cloud-sparrow,而读曰rk。”日本用“云雀”二字而读作hibari,本

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
一叶扁舟撞进你心里

一叶扁舟撞进你心里

鱼丸不好吃
对于凌冉来说,18岁最幸运的事情就是:景叶哥哥回来了!从此,藏在心底三年的萌芽,在阳光下逐渐生长,直到地久天长对于陆景叶来说,21岁最美好的事情就是:小姑娘还在那里等着他!他决定,要把一切最好的都给她,守护他的小姑娘,直到永远天才音乐少女x新晋小霸总练笔之作,日常向小甜饼
玄幻 连载 5万字
月老显灵了

月老显灵了

山青月不明
赵阳暗恋沈一三年,奈何实在不会追人。只能哭着喊着求月老显灵,然后月老真的显灵了。月老:“我作为月老庄严宣布,你俩恋爱了”赵阳:“我读书少,你可别诓我。”沈一x赵阳短篇,甜文,无虐,…
玄幻 连载 2万字
被丢弃的幻灵

被丢弃的幻灵

霏犹
我把古董游戏变成了一个故事。
玄幻 连载 51万字
地球超人大战外太空

地球超人大战外太空

不会喝酒的醉鬼
中华民族是个永不屈服,不受外辱的伟大民族。它的始祖轩辕黄帝在平定四海,统领地球后,面对来自外太空的威胁,先发制人,化龙飞升,到外太空与外星人展开一场震撼宇宙的大战。
玄幻 连载 110万字
异种族牛郎店评鉴指南

异种族牛郎店评鉴指南

Akiii
战斗力普普通通的勇者妹子,唯一满点的技能就是品鉴帅哥!又白又大老司机精灵御姐,热衷研究魔法和体位!双性萝莉天使,不小心上了贼船,从此打开新世界的大门!三人组的共同爱好是努力接任务!赚取佣金!!然
玄幻 连载 10万字
邪淫贤者艳奴传

邪淫贤者艳奴传

yysy
穿越到异世界,人类之躯,贤者之名,却不幸落在魔王领地。遍地蛮族,我战斗力只有5?怎么办?我偏要作弊,我偏要逆袭,我偏要开后宫!
玄幻 连载 8万字