周作人提示您:看后求收藏(燃文小说网www.tcl-beijingzhrk.com),接着再看更方便。

以前曾有一个时候,我颇留意找外国的童话,这也是三十多年前的事了。其实童话我到现在还是有兴味,不过后来渐偏于民俗学的方面,而当初大抵是文学的,所以在从司各得丛书中得到哈忒兰以及叶支所编《英伦爱耳兰童话集》的时候,不免有点失望,虽然岩谷小波那样复述的世界童话集也觉得不满意。大约那时的意见只承认童话有两大类,一是文艺的,如丹麦安徒生所作,一是自然的,如德国格林兄弟所集录者,是也。但是安徒生那样的天才,世间少有,而德国又不大新奇,因为当时注意的也是西欧以外的文学,所以童话用了同样的看法,最看重的是东北欧方面的出品。这些在英译本中当然不会多,凑巧在十九世纪末期出了一个怪人,名为尼斯贝忒培因,他专翻译许多奇怪国语的书,我买到他所译匈加利芬兰丹麦俄国的小说,童话集中最可喜的三种也正都是他的译本。一是俄国,二是哥萨克,三是土耳其,根据匈加利文译出,后附罗马尼亚的一部分。他懂的方言真不少,也肯不辞劳苦的多译,想起来还觉得可以佩服感激。这三册书各值六先令,本不算贵,当时省节学费买来,也着实不容易,虽然陀耳译的俄国童话有复制的比利平插画,价美金二圆,要高出四分之一,也终于勉力买到,至今并为我书架的镇守。民国以后格林一类的书也要搜集了,觉得哈忒兰的分类编法很有意义,他的《童话之科学》与麦克洛支的《小说之童年》二书成为童话的最好参考书,别方面的安徒生也另行搜集,虽然童话全集英译以克莱格夫妇本为佳,培因却亦有译本,又据说英文安徒生传也以培因所著为最,可惜我未曾得到,虽有别的二三本,大率平平,或不及勃兰特斯之长论更能得要领也。十一月廿一日。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
【长篇】艳狐灵猫

【长篇】艳狐灵猫

莫巍
艳狐灵猫1:阴阳剪影「乍别离,思迭起,红尘游歷,西窗剪烛,叹时短少相见晚;湿泪滴,两界忆,阴阳无阻,剪影有一,盼汝行来相会晤,」品牌饮料店店员曾峻文和从小就熟识的女孩柯语霏一起
玄幻 连载 48万字
食梦兽·婪音

食梦兽·婪音

二十C
你听过青丘吗? 其中有兽,世人难寻。 食梦兽婪音因违反族规,流落人间,觅食凡人男女之贪婪、嫉妒之情。 沉湎情爱中的青楼女子、少年丞相、富家公子、倾城公主……到底什么让他们求而不得,心生贪妒?
玄幻 连载 2万字
同时穿成数个世界的主角

同时穿成数个世界的主角

13kli
本来作为一个普通人的陆明不小心被强制穿越了,他穿越成异世界的人了,还好自己是胎穿,没办法,他只能做为本地人来适应下去。 后来他发现事情有些不对,在一片特殊的空间内,他见识到一堆长相各有不同的陆明,“所以其实这是诸天文吗?”
玄幻 连载 44万字
我在地府当团宠

我在地府当团宠

回马抖枪
玄幻 连载 105万字
哥哥们每天都想带我单飞

哥哥们每天都想带我单飞

礼易诗书
玄幻 连载 38万字