周作人提示您:看后求收藏(燃文小说网www.tcl-beijingzhrk.com),接着再看更方便。

我在东京的头两年,虽然在学日文,但是平常读的却多是英文书,因为那时还是英文比较方便,一方面对于日本的文学作品也还未甚了解。手头有几块钱的时候常去的地方不是东京堂而是中西屋,丸善自然更是可喜,不但书多而且态度很好,不比中西屋常有小伙计跟着监视。我读林译说部丛书的影响还是存在,一面又注意于所谓弱小民族的文学,此外俄法两国小说的英译本也想收罗,可是每月三十一圆的留学费实在不能买书,所以往往像小孩走过耍货摊只好废然而返。一九〇六至八年中间翻译过三部小说,现在印出的有英国哈葛得与安度阑二氏合著的《红星佚史》,有丁未二月的序,又匈加利育珂摩耳的《匈奴奇士录》,有戊申五月的序。这种书稿卖价至多两文钱一个字,但于我却不无小补,伽纳忒夫人译屠介涅夫集十五册以及勃阑特思博士的《波阑印象记》这些英书都是用这款买来的。还有一部译本是别一托尔斯泰的小说《银公爵》,改题“劲草”,是司各德式的很有趣味的历史小说,没有能卖掉,后来连原稿都弄丢了。戊申以后遂不再卖稿,虽然译还是译一点,也仍是译欧洲的作品,日本的东西没有一篇,到后来为《新青年》译小说才选了江马修的短篇《小小的一个人》,那已经是民国七八年的事情了。

但是,日本报纸当然每天都看,像普通的学生们一样,总是《读卖》与《朝日》两种新闻,此外也买点文学杂志,这样地便与日本新文学也慢慢接近。四年前我为张我军先生的《文学论》译本写一篇小序,有一节云:

“不过夏目的文章是我素所喜欢的,我的读日本文书也可以说是从夏目起手。我初到东京时夏目在杂志《保登登岐须》(此言子规)上发表的小说《我是猫》正很有名,其单行本上卷也就出版,接着他在大学的讲义也陆续给书店去要了来付印,即这本《文学论》和讲英国十八世纪文学的一册《文学评论》。……夏目的小说,自《我是猫》,《漾虚集》,《鹑笼》以至《三四郎》和《门》,从前在赤羽桥边的小楼上偷懒不去上课的时候,差不多都读而且爱读过,虽然我所最爱的还是《猫》,但别的也都颇可喜,可喜的却并不一定是意思,有时便只为文章觉得令人流连不忍放手。夏目而外这样的似乎很少,后辈中只是志贺直哉有此风味,其次或者是佐藤春夫罢。”

上文末尾所说的话仔细想来或不十分确切,只说他们两位文章也都很好就是了,风味实在不大相同,盖夏目的文章特别是早期的很有他独自的特色,这或者可以说是英国绅士的幽默与江户子的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
坠入仙道

坠入仙道

三清假人
仙家有宝不可得,蝼蚁露财交出来。 孟宇因疾病意外来到苍玄大陆,成为一个病秧子,跟着二叔习武,强身健体。不想一次出差,竟坠入到一群修士编制的陷阱中,一群人只有他逃出生天。至此开启了全新的道路,也才真正解了这个世界的神秘与残酷。 期间也利用以往的知识发明了一些好东西,早期数次以此保得性命。 也知道了一些修真界的铁律,比如不得轻易探查他人的秘密,不然会不死不休。 又比如不可轻易相信他人。 再比如仙家有宝
玄幻 连载 37万字
[综漫] 刀刀去哪儿

[综漫] 刀刀去哪儿

火柴人安娅
[bg同人] 《(综漫同人)刀刀去哪儿》作者:火柴人安娅【完结+番外】 文案: 一场意外,普通少女晴天成为z00142号本丸审神者,又是一场意外,走上寻找刀剑之旅。 财阀大佬 :不好意思,我只有弟弟
玄幻 完结 47万字
妻心如刀(同人续写)

妻心如刀(同人续写)

pr2rte
我坐在沙发上,不停地思索着相机里的图像。那个刚刚出现在相机里的屁股,在我脑海里和下午那个被男人粗大的阴茎征服的母臀慢慢地对比着,似乎能够完美地对上,似乎又有些差异。 我看着仍在伏低上身忙碌的林茜,这个动作让她本就的丰满圆润屁股变得更加性感。 “是我自己想多了吧。。。”,虽说毫无证据,却仍旧免不了内心的疑神疑鬼。 “啊,老公,沫沫说,后天的国庆节想邀请我们家电城里的几个同事壹起去郊外的湍濑山庄放松度
玄幻 连载 1万字
混沌之秩序

混沌之秩序

玉痕溪
关于混沌之秩序:追逐亿年的尘世轮回中,当宿命的齿轮开始转动的时候,一切终于开始,原本处于地平线的命运交汇于同一个地点,以及被诅咒了的命运,跨越了数亿年的思念,看看那通天彻地的有色地带,是最美丽的光芒,也是最绝望的黑暗。在光的背后是影,影的对面是光,迷失于光暗交叉口的灵魂,迎来的是创造?亦是毁灭?在通往终结的道路中,开始亦是结束,站在命运的分叉口,迎来的,是混沌,亦或秩序?
玄幻 连载 143万字