周作人提示您:看后求收藏(燃文小说网www.tcl-beijingzhrk.com),接着再看更方便。

梁任公著《和文汉读法》不知道是在那一年,大约总是庚子前后吧,至今已有三十多年,其影响极大,一方面鼓励人学日文,一方面也要使人误会,把日本语看得太容易,这两种情形到现在还留存着。

近代的人关于日本语言文字有所说明的最早或者要算是黄公度吧。《日本杂事诗》二卷成于光绪五年(一八七九),其卷上注中有一则云:

“市廛细民用方言者十之九,用汉言者十之一而已。日本全国音惟北海道有歧异,其余从同,然士大夫文言语长而助词多,与平民甚殊,若以市井商贾之言施于搢绅,则塞耳退矣,故求通其语甚难。字同而声异,语同而读异,文同而义异,故求译其文亦难。”八年后即光绪十三年(一八八七)又撰成《日本国志》四十卷,其三十三卷为学术志之二,文学一篇洋洋四千言,于中日文字问题多所论列,大抵预期中国文体变革最为有识,其说明日文以汉字假名相杂成文之理亦有可取,文云:

“日本之语言其音少,其语长而助辞多,其为语皆先物而后事,先实而后虚,此皆于汉文不相比附,强袭汉文而用之,名物象数用其义而不用其音,犹可以通,若语气文字收发转变之间,循用汉文,反有以钩章棘句诘曲聱牙为病者。故其用假名也,或如译人之变易其辞,或如绍介之通达其意,或如瞽者之相之指示其所行,有假名而汉文乃适于用,势不得不然也。”这两节都是五十年前的话了,假如说得有点错误本是难怪,但是我读了甚为佩服,因为他很能说明和文的特点,即文中假名部分之重要,以及其了解之困难是也。本来日本语与中国语在系统上毫无关系,只因日本采用中国文化,也就借了汉字过去,至今沿用,或训读或音读,作为实字,至于拼音及表示虚字则早已改用假名,汉字与假名的多少又因文章而异。正如黄君所说,今上自官府下至商贾通行之文大抵两者相杂各半,亦有“专用假名以成文者,今市井细民闾巷妇女通用之文是也”。日本普通文中所谓虚字,即天尔乎波等助词与表示能所等助动词,固然全用了假名,就是动词形容词的语尾也无不以假名写之,这差不多已包含了文法上重要部分,汉字的本领便只在表明各个的名词动词形容词的意义而已。其实也还只有当作名词用的汉字可以说是自己完全的,若动词形容词必须将语根语尾合了起来才成一个完整的意思,所以这里汉字的地位并不很重要,好像裸体的小孩连上下身是个整个,这只是一件小汗衫而已,我们中国人习惯于用本国的汉字,多少又还留下认方块字的影响,以为每一个字就是

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
九界罗天

九界罗天

尘千浔
纨绔少年郝乘风,由于得罪了睚眦必报、实力强横的浣星人,被打入八道轮回,变身被歹人抛弃的看门小厮燕阳,在怀有私心的长者的帮助下,一步步逆袭,逐渐成长为令人刮目相看的非凡大能,最终窥破重重玄奥、得悉自己的身世,不仅成功覆灭不可一世的仇敌,而且成...
玄幻 连载 328万字
抗战之带着绝地系统去抗战

抗战之带着绝地系统去抗战

万般柔情逆匿于笔下
吃鸡主播穿越到1937年的淞沪战场,但没想到睁眼就是地狱开局的血肉磨坊的罗店战场。 但好在有的系统的帮助下可以兑换任何物品,便开启了一段在日军身后不断传奇作战的传奇的战争生涯! 更是在系统的帮助下担任起了保家卫国的重担,永远冲锋在最前线浴血杀敌! 看着日渐破碎的山河,他决定担任起保家卫国的重任,开始书写另一种传奇篇章。
玄幻 连载 56万字
仙途漫漫,不问归期

仙途漫漫,不问归期

爱吃香茹炒鸡丁的小富
李云飞、林宇、阿牛、林婉儿和苏瑶等仙侠,在充满神秘、诡异、穿越、悬疑、科技等多维世界中不断闯荡。 他们与科技操控的怪物激烈交战,破解神秘石像之谜,穿越异时空,勇闯科技迷宫。在古老遗迹中获取神秘装备,却触发诡异诅咒。为寻找失落的神器,他们穿越至未来世界,遭遇重重阻拦。 众人在修仙之旅中,涉足神秘的幽灵古堡、奇异的梦境世界、失落的文明等,与黑暗力量展开殊死搏斗。他们遭遇时空交错的危机,陷入虚幻与真实难
玄幻 连载 51万字
早安暮小姐

早安暮小姐

金鸾殿
关于早安暮小姐:她曾是不受宠的私生女,受尽折磨,百般忍让,却痛失最重要的亲人。三年前,她满身伤痕狼狈离开,三年后,她殊荣加身,耀目回归。从今往后,她再不会丝毫退让,谁敢拦她的路,神挡杀神,佛挡杀佛!衣冠禽兽的他说:暮非瑟你注定逃不出我的手掌心。她勾唇冷笑:那我就弄残你的手!阴晴不定的他说:滚!你别管我!她面无表情:只要你把离婚协议签了,死了我保证都不给你收尸。心思深沉的他说:暮非瑟,你像变了一个人
玄幻 连载 12万字